Crescent Pale Mist translation 1.0 released!
It is finished, kupo! The Lone Moogle’s first translation project, Crescent Pale Mist, is now released to the world.
Crescent Pale Mist English Patch 1.0:
I’ll mirror it later. Maybe. I’ll also be posting translation notes for the next week or so, on certain points of interest in the localization (it can hardly be called a straight-up translation after how I butchered edited it). For now, I am going to take a quick rest, then go break the news to /jp/.
Feel free to leave comments to tell me what you think. (Translation: comment or I might cry.)
UPDATE: Translation Notes have been added. Expect updates to that page every now an then.
UPDATE 2: A quick-patched translation of the demo is now available for people without the game.